viernes, 24 de abril de 2009

Me lo repita

Las mujeres, como los gatos somos seres intuitivos por norma general. Captamos los detalles más sutiles con naturalidad felina, y percibimos mucho más allá de los hechos o de las palabras. Esto nos suele complicar la vida a nosotras mismas, y facilitar las cosas a nuestro entorno masculino. Ellos no necesitan traducir sus inquietudes; ahí está nuestra parabólica para ahorrarles la faena. Esto le viene al pelo a determinado sector canino, el cual limita su registro comunicativo a dos ladridos y un aullido. Y puntualizo que ni son todos, ni la mayoría. Pero haberlos, haylos.
Como dije al principio, esto es una generalización, y como toda generalización conlleva excepciones.
Por ejemplo, como cuando un canino ladra en doscientos tonos distintos, encriptando su mensaje. Las gatas, pragmáticas y poco acostumbradas a estas sutilezas, tendemos entonces a interpretar el literal. Y ahí metemos las cuatro patitas. Porque ya no hay manera de convencer al can en cuestión de que el mensaje no ha sido recibido.
Entre que ellos piensan que nosotrosa decimos si cuando queremos decir no-qué manía-, y que nosotras tendemos a interpretar de antemano; acabamos viviendo realidades paralelas totalmente distintas. Enfados tontos, confusiones absurdas; y cada especie posicionada en su idea.
¿No es más fácil llamar a lo blanco, blanco; y a lo negro, negro?
Chicos, yo no os entiendo, y os juro que lo intento. Necesito con urgencia un GPS que me ubique. Y quizás esta gata loca sea un poco torpe-que lo soy-, pero tampoco es de recibo hablarnos en sanscrito y esperar que lo entendamos.
En fin, como siempre Cándido no estará de acuerdo conmigo; nos acusará de interpretar a conveniencia o de tener el radar estropeado.
Me afilaré las uñas por si acaso.
Miau.

2 comentarios:

uno dijo...

Eso va a ser de los inhabilitadores de frecuencia esos de los coj... que abundan, y claro mira tu que se corta la señal.
Debes tener en cuenta que yo soy de la misma Persépolis y lo que es el sanscrito, el arameo y todas las lenguas que naciéron en Mesopotámia, entre los dos rios las manejo que riete tu de los decodificadores de plutónio de la K.G.B. Ah y que te quede claro que yo se como suena el fonema no, y lo distingo. Lo he oido ya varias veces

Felisa La Gata dijo...

Ummmm... pa mi que este tampoco se ha enterado de nada. Va a ser que nuestros rádares son de saldo.
Y cámbiate el traje, que aquí ese no te pega jodío.